头像

Mahongqi

Career:professor

Research Center:Foreign Literature Studies; Translation Studies; International Communication of Chinese Culture; Area & Country Studies

Research Field:English Literature,Western Contemporary Literary Theories and Criticism ? Cross Culture Studies ,Translations


Phone:

Email:mahongqi@nankai.edu.cn

Address:

  • Personal Profile
  • Achievement
  • Social Appointments
  • Courses Taught
  • Honor Title
  • Work Experience
    Education

    October, 2008 – Sep. 2009: as a visiting scholar working and studying in Indiana University.

  • Projects (in charge & as participant)

    2008: Tianjin Philosophy & Social Science Foundation Grant for “The Tradition of Left Radicalism in American Literature”

    2009: National Social Science Foundation Grant for “The Tradition of Left Radicalism in American Literature”


    Selected Publications:

    Monographs:

    1.Nabokov’s Political Consciousness –the Vindication of Individual Freedom and Russian Complex. Tianjin: Tianjin People’s Publishing House, 2006.

    Articles and Essays:

    1.“Disorientation and Struggle: on the Theme of Diaspora in White Teeth.”Foreign Languages and Their Teaching, Vol. 4, 2011.

    2.“Escape, Defense and Despair – An Identity Study of the Protagonists in Nabokov’s Three Early Novels.”Foreign Literature Studies, Vol. 34, No. 5 October 2012.

    3.“Nabokov’s Vindication of Individual Freedom: On ‘Lolita’ as a Label and Ada as an Embodiment of Freedom.”Journal of PLA University of Foreign Languages, Vol. 35, No. 5 (Serial No. 182) Sep. 2012.

    4.“Bartleby and Melville’s Radicalism.” Foreign Language and Literature, Vol.29 No. 3 (Serial No. 153), June 2013.

    5.“Root-Searching in Nicole Krause’s Postmodern Historical Novel Great House.”Contemporary Foreign Literature (Quarterly), Vol.34, No.3, 2013.

    Translations:

    1.Woodruff, Paul. Reverence: Renewing a Forgotten Virtue. (monograph; E to C; as the 2nd translator). Beijing: Commercial Press, 2007

    2.Parker, T. Jefferson. Silent Joe. (Novel; E to C). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2007.

    3.Beard, Marry. The Parthenon. (monograph; E to C). Beijing: Commercial Press, 2008.

    4.Brown, Sandra. French Silk. (Novel; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2009.

    5.Brown, Sandra. Mirror Image. (Novel; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2009.

    6.Armstrong, Kerry. Werewolf. (Short Story Collection; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2010.

    7.Julian Barnes. England, England. (Novel; E to C). Nanjing: Yilin Press Ltd., 2015.

    Books edited:

    1.American Short Stories. Tianjin: Nankai University Press, 2006.

    2.American Women’s Literature: from Colonial Time to 20th Century. (2nd author)Tianjin: Nankai University Press, 2006.


  •  Selected Publications                                                                                                                                                           
    Monographs
    1.  Nabokov’s Political Consciousness –the Vindication of Individual Freedom and Russian Complex. Tianjin: Tianjin People’s Publishing House, 2006.
    Articles and Essays
    1.  “Disorientation and Struggle: on the Theme of Diaspora in White Teeth.”Foreign Languages and Their Teaching, Vol. 4, 2011.
    2.  “Escape, Defense and Despair – An Identity Study of the Protagonists in Nabokov’s Three Early Novels.”Foreign Literature Studies, Vol. 34, No. 5 October 2012.
    3.  “Nabokov’s Vindication of Individual Freedom: On ‘Lolita’ as a Label and Ada as an Embodiment of Freedom.”Journal of PLA University of Foreign Languages, Vol. 35, No. 5 (Serial No. 182) Sep. 2012.
    4.  “Bartleby and Melville’s Radicalism.” Foreign Language and Literature, Vol.29 No. 3 (Serial No. 153), June 2013.
    5.  “Root-Searching in Nicole Krause’s Postmodern Historical Novel Great House.”Contemporary Foreign Literature (Quarterly), Vol.34, No.3, 2013.
    Translations
    1.  Woodruff, Paul. Reverence: Renewing a Forgotten Virtue. (monograph; E to C; as the 2nd translator). Beijing: Commercial Press, 2007
    2.  Parker, T. Jefferson. Silent Joe. (Novel; E to C). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2007.
    3.  Beard, Marry. The Parthenon. (monograph; E to C). Beijing: Commercial Press, 2008.
    4.  Brown, Sandra. French Silk. (Novel; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2009.
    5.  Brown, Sandra. Mirror Image. (Novel; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2009.
    6.  Armstrong, Kerry. Werewolf. (Short Story Collection; E to C; as the 1st translator). Beijing: Qunzhong Publishing House, 2010.
    7.  Julian Barnes. England, England. (Novel; E to C). Nanjing: Yilin Press Ltd., 2015.
    Books edited
    1.  American Short Stories. Tianjin: Nankai University Press, 2006.
    2.  American Women’s Literature: from Colonial Time to 20th Century. (2nd auth 


  • “Advanced Reading of English” for the Juniors of English Majors

    “Selective Reading of British & American Literature” for Post-Graduates

    “World English Literature” for Post-Graduates

    “Postmodernism: Literature & Criticism” for Post-Graduates


XML 地图 | Sitemap 地图